Archief van
Tag: den haag

Boekentafel Mei 2021

Boekentafel Mei 2021

Het Leescomite keurt elke maand een aantal boeken in het Nederlands, Engels, Frans en Duits. De goedgekeurde boeken komen op de boekentafel en kunnen vanaf de eerste zaterdag van de maand worden geleend. Voor deze boeken geldt dat de uitleenperiode van 3 weken gedurende het eerste jaar na de aanschafdatum niet kan worden verlengd.

Please wait while flipbook is loading. For more related info, FAQs and issues please refer to DearFlip WordPress Flipbook Plugin Help documentation.

 

Herkunft

Herkunft

Lezerservaring door Agnes de Greef

Herkunft (C03033) geschreven door Sasa Staniçis in 2019, uitgever Luchterhand

De schrijver , nu een succesvolle Duitstalige auteur, moest in 1992, toen 14 jaar oud,  met zijn Bosnische moeder vluchten uit Visegrad. Het lukte om in Duitsland, in Heidelberg blijven omdat familie, die daar woonde garant wilde staan. 

In de tijd daarvoor merkte hij dat er in Joegoslavië iets veranderde, dat godsdienst en afkomst opeens bepaalde of je erbij hoort of niet en zo niet, dan werd je het leven onmogelijk gemaakt. In het boek verzet hij zich tegen deze ontwikkeling. Hij vraagt zich af wat echt bij hem hoort, van de spullen die hij als jongen van 14 jaar meenam naar Duitsland, tot verhalen over zijn grootmoeder en andere familie, vriendschap, taal en poëzie.

Het verhaal boeit vanaf de eerste bladzijde. Het gaat over de familie die in Visegrad en in een dorpje in de bergen achterblijft, over het leven in Heidelberg, waar zijn moeder, die Marxistische politicoloog is wordt uitgebuit, net als zijn vader, die zich kapot werkt. Maar waar hij de kans krijgt om te studeren en om nieuwe vrienden te maken. Als hij zijn oma bezoekt blijkt het land dat hij ontvlucht is niet meer te bestaan, er is verval en de daders van 1992 lopen nog vrij rond. Zijn moeder blijft waakzaam en angstig als ze daar terug komt. Bij de familie in het bergdorp, waar hij met oma op bezoek gaat, blijven alleen een paar oude mensen over,  daar hoort hij verhalen over het leven daar en over de magie en de poëzie die daarbij hoort. In het laatste hoofdstuk geeft hij  ook de lezer alternatieven over hoe het verhaal zou kunnen eindigen.

Zo geeft hij zijn eigen invulling aan het begrip afkomst. 

 

De Nachtstemmer

De Nachtstemmer

Leeservaring door: Gwen Nijsen-Quast

Maarten ’t Hart: De nachtstemmer. 2019 (315 paginas) A12972

Voor mijn verjaardag kreeg ik het boek “de nachtstemmer” van Maarten ’t Hart. Het was lang geleden dat ik iets van deze schrijver had gelezen.
Maarten ’t Hart schreef de roman in het jaar dat hij 75 werd. Hij werd geboren in 1944 in Maassluis en groeide op in een gereformeerde omgeving, die een onuitputtelijke inspiratie bron zou worden voor zijn werk. Tijdens zijn studie biologie in Leiden brak hij met het geloof. In 1971 debuteerde hij met “Stenen voor een Ransuil”. Groot was ook het succes van “een vlucht regenwulpen”. Het geloof, de passie voor muziek , de literatuur en de natuur zijn terugkerende thema’s in zijn werk.

In de nachtstemmer vertelt de ik-persoon, de orgelstemmer Gabriel Pottjewijd, hoe hij met de trein vanuit Groningen naar een plaatsje in Zeeland gaat, waar hij twee antieke orgels moet stemmen. Na een rit in een oude trein komt hij in het stadje waar alles grauw en vervallen lijkt. Een hotel is er niet en hij neemt zijn intrek in een oud zeemanshuis. Hij ontmoet de weduwe Gracinha, een betoverende, maar humeurige Braziliaanse schone. Haar eigenaardige dochter blijkt een uitstekende hulp te zijn bij het stemmen van de orgels. Gabriels omgang met moeder en dochter zorgen voor nogal wat ophef in het dorp en hij raakt steeds meer in de problemen.

De nachtstemmer biedt een combinatie van luchtigheid, chagrijn, vrolijkheid, gekanker en geklaag. Ondanks de verschillende mysteries, de verdachte dorpelingen , de zeer uitgebreid uitgewerkte achtergrond van de personen en van het havenstadje maakt de roman een spontane, bijna geïmproviseerde indruk. De schrijver heeft zich laten leiden door zijn eigen schrijfplezier en had geen zin om te herschrijven of te schrappen. Daardoor zijn er soms overbodige herhalingen. Voor mij was het helemaal niet storend en ik heb het boek met heel veel plezier in één ruk uitgelezen. Het is geen wereldliteratuur, maar de spanning wordt goed opgebouwd en het taalgebruik is mooi. Het is leuk om weer eens wat van deze schrijver te lezen.

Rondleidingen

Rondleidingen

Wilt u meer weten over het Damesleesmuseum dan kan dat via een rondleiding. Tijdens de rondleiding vertellen wij u over de rijke geschiedenis van onze bijzondere bibliotheek die in 1874 is opgericht door en voor vrouwen. Ook laten wij ons mooie pand zien waar meer dan 33000 boeken een plaatsje vinden.

U kunt een rondleiding boeken via info@damesleesmuseum.nl . Er wordt contact met u opgenomen om een datum te plannen. In principe vinden de rondleidingen plaats buiten de openingstijden, maar in overleg kunnen we altijd tijden aanpassen. De maximale grootte van de groep is 10 personen en de kosten zijn € 5 p.p. De duur van de rondleiding is ruim een uur. Voor internationale groepen kunnen wij een rondleiding in het Engels geven.